lørdag 17. oktober 2009

17 Oct: Libros Paraguayos y Performance en Malmö



El Sabado 17 octubre el festival de cultura Latin Americano "Imagenes del Sur" en Malmö, Suecia www.imagenes.se invita a un noche de poesia y performance.

Me voy a presentar un miniperformance-presentacíon con Die NinjaPoetaAmarilloRojo y estar presente con un numero de libros cartoneras Paraguayos en venta. Más sobre el presencia anterior en la libro feria principal de los paises Nordicos con los libros cartoners Paraguayos aqui.

Mamacha Kartonera http://mamacha-nde-tiey.blogspot.com/

Tatú Asado
Miguelángel Meza
Verisón Bilíngüe Guaraní-Castellano Pópuli
2008

Mburukujarami Kartonéra http://mburukujaramikartonera.blogspot.com

ÑAÑEËNGA 6
Miguelángel Meza
Verisón Bilíngüe Guaraní-Castellano du Pópuli nunga de Miguelángel Meza
2008

ÑAÑEËNGA 8
Anónímo
Verisón Bilíngüe Guaraní-Castellano du Pópuli nunga de Miguelángel Meza
2008

Tatarendy Hovy / Fuego Azul
Maurolugo
Traduysión al kastellano lento nungá de Miguelángel Meza
2008

Moköi, en dúo/Dos, a duo
Miguelángel Meza
Guaraní y Castellano
2008

Felicita Cartonera http://www.felicitacartoneranhembyense.blogspot.com/

Más alla, del bien y del mar cariátides, canéforas, descalzas en la mañana
Christino Bogado
2008

Barret 1 – Textos sobre Barret
Christiono Bogado y Santiago Alba Rico
2008

El chongo de roa bastos
Christino Bogado
2008

Marposas negras
Ana María Strahm
Castellano
2009

Performance en Cartón – Documentaciones escritas de performances y eventos de performance.
Coordinacion y Curadoria: Henrik Hedinge
Escritores: Moes Satt, Ezequiel Romero, Carlos Otero, Amapola Prada, Julius Mirlo, José Roberto Sechi.
2009

Yiyi Jambo http://yiyijambo.blogspot.com/

La mujer és un globo da muerte – una muebeullita sangreta de amor a quemmaropa
Xico Sá
2007

Uma flor na solapa da miséra
Douglas Diegues
En portuñol
2007

Transportuñol Borracho
Joca Reiners Terr=on
2008

Sonetos Soretos – des kom puestos
Silvakov
2008

Pomberto Tamaguxi
Edgar Pou
2008

Caramba y Carambita
Juliana Amore Mio
2008

Temwôreì
Xorxe Kanexe
2008

Cada vez que ella dic X
Ronaldo Bressane
2008

fredag 16. oktober 2009

Diseno de etiquetas por scenografia durante performance de Veronica Meloni, 16 oct



Diseno de etiquettas por scenografia durante performance de Veronica Meloni en Cordoba, Argentina:


NO EN VANO SOY BANAL
Tratado sobre la belleza en 3 acciones:
sweety - beauty – angel

performance de Verónica Meloni

…una belleza incompleta, inmediata y difusa. La acción recorre un camino en los 3 sentidos.
Lo bello como una permutación de lo trivial, lo noble, lo bestial y lo sagrado.

-SWEETY “...invitación a la antropofagia. Hacer y des-hacer mi imagen en pos de la belleza, como hacer un pastel y devorárselo...”

-BEAUTY “...la belleza como hábito que debe ejercitarse. La configuración del cuerpo como un castigo que ha sido impuesto y del que hay que rebelarse.

Beauty libera una fisura sádico-erótica compartida.”

-ANGEL “...el cuerpo operando entre la locura del barro y la justicia suprema del agua. Pura conciencia poética animada por un elemento mítico-sacralizante.”

viernes 16 de octubre . 21 hs.

Centro de Arte Contemporáneo Chateau Carreras.

Av. Cárcano 1750

Córdoba, Argentina.


www.Chateau-CAC.blogspot.com

Verónica Meloni

www.mihojitadenenufar.blogspot.com

torsdag 15. oktober 2009

15 Oct: SideKickPerformer por Mr Perfect



The yellow red ninja poet with his yellow inflatable rabbit was SideKickPerformer for MR Perfect at his gig at Kristallen in Malmö. http://www.youtube.com/mrperfect2012

Die Amarillo Rojo Ninja Poet y su conejo amarillo inflable participó como SiceKickPerformer por Mr Perfect durante su concierto en Malmö. http://www.youtube.com/mrperfect2012

fredag 9. oktober 2009

Exposição Sobre as águas, a solidão e o olhar 15 de octubre



A exposição Sobre as águas, a solidão e o olhar se apresenta como um tecido em que se enredam e tramam histórias de 14 artistas procedentes de diversos contextos geográficos, que exibem obras recentes, realizadas nos últimos três anos, e também produções específicas para este projeto. Um projeto colaborativo concebido a partir da coincidência de interesses na natureza, na paisagem e no território de artistas que transitam e habitam espaços e tempos, propondo ao espectador novas perspectivas ao olhar, a partir das possibilidades poéticas da relação “corpo artista” (Christine Greiner) com as águas, sejam estas como mar, rio, chuva, sonho ou desejo. Isto se vincula com a viagem e com a escolha de uma morada: o lugar da vida, dos costumes, dos valores. E o trânsito: a migração, o movimento, o fluir constante, o fugir.

Criado e coordenado por Marcus Vinícius, este projeto é fruto de suas memórias, cheias de fascínios por mares, rios, cachoeiras e toda a vida que se desenvolve sob e em volta das águas. São corpos dialogando entre si. Um projeto repleto de pequenas histórias que transmitem, em uníssono, possibilidades de mergulhar nas águas da poesia.


OS ARTISTAS

Marcus Vinícius
Barbara Rodrigues
Valeria Cotaimich
Flavia Vivacqua
Renan Araújo
Jean Sartief
Verónica Meloni
Henrik Hedinge
Fabiana Wielewicki
Marcelo Gandhi
Waléria Américo
Oriana Duarte
Shima
Alexandre Mury

________


16 de outubro a 13 de novembro de 2009

Abertura | 15 de outubro | 19h
Performance Deriva, de Barbara Rodrigues | 16 de outubro | 16h
Encontro com artistas | 20 de outubro | 19h

GALERIA HOMERO MASSENA
Rua Pedro Palácios, 99, Cidade Alta
Vitória - ES - Brasil

Segunda a sexta | 10 às 18h

+ info: 55 27 31328395
galeriahomeromassena@secult.es.gov.br

www.gestosdememoria.tk

mandag 28. september 2009

VideoPoesiaPerformance en Montevideo!

Voy a presentar un VideoPoesiaPerformance en Ronda de Poetas en Montevideo el 15 octubre!

CAMBIO: el video canon terminó de funcionar, presentación cambiado por otro semana.

http://www.rondadepoetas.blogspot.com/

tirsdag 22. september 2009

Castellano: Bok och Bibliotek 2009

Con un invitación de Schultz Förlag (Estocolmo/Paris) me voy a La Libro Feria de Göteborg, Suecia, para presentar unos 30 títulos de libros desde cuatro cartoneras en Asunción, Paraguay en . Un poco en castellano, un otro poco en Portuñol Salvaje, otros en Guaraní. Un poco de poesía, un poco de novelas, colecciones de dichos etc.

Mas info en el sitio de la libro feria aquí

Como una segunda parte de mi presencia en la libro feria, yo presentare por la segunda vez en un libro feria "Performance en Cartón".   Un colección de documentaciones de performance desde todo Latín América y Birmania que yo y Felicita Cartonera presentado en la Libro Feria de Asunción hacia algunos meses. Ahora el plan es de publicarlo con cartonera locales en Buenos Aires, Lima, México City, Sao Paolo y en algun manera en Puerto Rico. El idea original era de traducirlo a Sueco por la feria en Göteborg pero el traducción no es terminado todavía. 

Publicaciones anteriores en mi blog sobre la presentación de "Performance en Cartón" la Libro Feria de Asunción y en la galeria Planta Alta en Asunción, (los dos en Paraguay), aquí, artículos en Paraguay y Puerto Rico aquí y en Suecia aquí.

Los cuatro cartoneras Paraguayos son:
Felicita Cartonera Hembyense   castellano o castellano salvaje (castellano guariníficado)
YiyiJambo  mucho literatura em portuñol salvajem
Mburikujarmi Kartonera  en guaraní con traducciones en castellano.
Mamacha-Nde-Tiey
 guaraní con traducciones en castellano. 

English: Bok och Bibliotek 2009

During the Gothenburg Book Fair I have been invited by Schultz Förlag (Stockholm/Paris) to present four different Cartoneras from Asunción, Paraguay. In total it is around 30 different titles of poetry, short stories, collections of expressions etc. Some are written in Spanish, some in a mixture of Spanish and Portuguese, others mixing Spanish, Portuguese and Guaraní (the indigenous language in Paraguay).

Some more info about where to find us at the fair here.

I will also present "Performance en Cartón".   A collection of performance documentations from all over Latin America and Burma, which I and Felicita Cartonera presented at the book fair of Asunción some months ago. The plan is now to publish it together with local cartoneras in Buenos Aires, Lima, Mexico City, Sao Paolo and in some way in Puerto Rico. The idea was also to translate if for the presentation at the Gothenburg Book fair but due to a lack of time, this has not been completed.

Earlier blogposts of "Performance en Cartón" at the Book Fair of  Asuncións and at the contemporary art gallery Planta Alta in Asunción, (both in Paraguay), here, articles in Paraguay and Puerto Rico here and in Sweden here.

The four Paraguayan publishers are:

Felicita Cartonera Hembyense  mostly castellano or castellano salvaje (castellano guariníficado)
YiyiJambo  mostly on portuñol salvajem
Mburikujarmi Kartonera guaraní with icluded spanish translations.
Mamacha-Nde-Tiey
 guaraní with spanish translations.